DB37/T 1976-2011 鲁菜 煎火靠大虾
DB37/T 1976-2011 Dish name: Jian Huakang Crab Translation: The Chinese translation of this dish is "Ruchai". English translation: (This is a typical regional specialty of Shandong Province in China.) Typically served in small hot pot, also known as “spring pot” in Cantonese, the dish is a popular one among the Cantonese cuisine. It is a combination of seafood and various seasonings, cooked in a small pot with oil and fire. The main ingredient is usually large shrimp, but may also include other seafood such as crab, scallop, and oyster. Note: Please refer to the translation for more accurate
山东省地方标准
简体中文
现行
页数:4页
|
格式:PDF
基本信息
标准号
DB37/T 1976-2011
标准类型
山东省地方标准
标准状态
现行
中国标准分类号(CCS)
-
国际标准分类号(ICS)
-
发布日期
2011-10-25
实施日期
2011-11-01
发布单位/组织
山东省质量技术监督局
归口单位
-
适用范围
-
发布历史
-
2011年10月
研制信息
- 起草单位:
- 起草人:
- 出版信息:
- 页数:4页 | 字数:- | 开本: -
内容描述
ICS67.120.31
X21
DB37
山东省地方标准
DB37/T1976-2011
鲁菜煎火靠大虾
2011-10-25发布2011-11-01实施
山东省质量技术监督局发布
DB37/T1976-2011
前言
本标准编写格式符合GB/T1.1标准要求。
本标准由山东省标准化研究院提出。
本标准由山东省服务标准化鲁菜分技术委员会归口。
本标准起草单位:烟台福山华侨宾馆、山东省城市服务技术学院、福山福源大酒店。
本标准主要起草人:王良、刘雪峰、孙巨义、高彩芹、黄金波、宋英、原静、刘军田、张吉顺。
I
定制服务
推荐标准
- DB51/T 685-2007 菊苣栽培技术规程 2007-03-17
- DB51/T 678-2007 大恒优质肉鸡父母代种鸡饲养管理技术规程 2007-03-17
- DB51/T 639-2007 无公害双低油菜栽培技术规程 2007-01-26
- DB51/T 651-2007 成华猪 2007-03-17
- DB51/T 638-2007 甘薯脯 2007-01-26
- DB51/T 653-2007 猪人工授精技术操作规程 2007-03-17
- DB51/T 641-2007 冬马铃薯配套栽培技术规程 2007-01-26
- DB51/T 637-2007 青贮玉米栽培技术规程 2007-01-26
- DB51/T 640-2007 无公害农产品 青稞 2007-01-26
- DB51/T 658-2007 猪肉中已烯雌酚残留检测方法--高效液相色谱--串联质谱(LC-MS-MS)法 2007-03-17