GB/T 33184-2016 地理信息 地理信息权限表达语言

GB/T 33184-2016 Geographic information—Rights expression language for geographic information

国家标准 中文简体 现行 页数:52页 | 格式:PDF

基本信息

标准号
GB/T 33184-2016
相关服务
标准类型
国家标准
标准状态
现行
中国标准分类号(CCS)
国际标准分类号(ICS)
发布日期
2016-10-13
实施日期
2017-02-01
发布单位/组织
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
归口单位
全国地理信息标准化技术委员会(SAC/TC 230)
适用范围
-

发布历史

研制信息

起草单位:
福建师范大学、中国科学院遥感与数字地球研究所、中国科学院地理科学与资源研究所、中国环境科学研究院环境生态科学研究所、北京山海础石信息技术有限公司、国土资源部信息中心、北京师范大学、北京中科数遥信息技术有限公司、欧亚系统科学研究会
起草人:
李新通、毕建涛、曹彦荣、苏德、马立广、吴洪桥、何建邦、程昌秀、颜基义
出版信息:
页数:52页 | 字数:94 千字 | 开本: 大16开

内容描述

ICS07.040;35.240.70

A75

毒国

11工

中华人

民不日

国家标准

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

地理信息

地理信息权限表达语言

Geographicinformation-Rightsexpressionlanguageforgeographicinformation

CISO19149:2011,Geographicinformation-Rightsexpressionlanguage

forgeographicinformation-GeoREL,IDT)

2016-10-13发布2017-02-01实施

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局

发布

中国国家标准化管理委员会

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

目次

前言………E

引言……………N

1范围··

2一致性··

3规范性引用文件-

4术语和定义·

5符号和缩略语…………….2

5.1缩略语……………….2

5.2用于通用XML命名空间的符号………….2

6数字权限管理体系………………3

7地理资源数字许可表达要求…………………….3

8权限表达语言在地理信息领域的扩展GeoREL…………·…4

8.1技术方法··············………….4

8.2条件中使用的空间实体

8.3资源

8.3.lISO/IEC21000中的资源

8.3.2地理信息资源

8.3.3数据资源:地理信息资源元数据··

8.3.4服务资源:GeoProcess资源元数据

8.4当事方…

8.5权限……

8.5.1使用权……

8.5.2元权限··

8.6条件……………….20

8.6.1语义…………….20

8.6.2属性条件与授权组分模式…………….20

8.6.3标准规定的操作…......................................•.........•...........•20

8.6.4输出条件…··

8.6.5元权限的权限与子许可的转移条件………….21

8.6.6时空条件……………·………………….21

8.6.7图层条件…………·….........•.........................................23

8.6.8执行条件……………·…………….23

8.6.9参数范围条件…....................................................23

8.6.10派生权条件…………………..................23

8.6.11编码条件……….............................................................24

8.6.12附带后果和关联条件……..................................24

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

附录A(规范性附录)抽象测试套件……….26

附录B(规范性附录)geoRel.xsd·········…………28

附录c(资料性附录)对ISOREL和ISO/IEC21000-5的说明……38

附录NA(资料性附录)术语和定义……·…….42

附录NB(资料性附录)类名与缩写词中英文对照表……44

附录NCC资料性附录)ISO/IEC21000标准名录…………45

参考文献………·………………47

II

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

剧吕

本标准按照GB/T1.1一2009给出的规则起草。

本标准使用翻译法等同采用ISO19149:20ll(E)((地理信息地理信息权限表达语言》。

本标准作了下列编辑性修改:

一一-在5.1中补充了MPEG、GML、TR、WMS、XSD等原标准遗漏的5个缩略语;

一一一增加了资料性附录NA“术语和定义”。为方便本标准的理解与推广应用,从ISO/IEC21000-5

以及ISO19153两个基础标准的术语和定义中摘录了10条与本标准紧密相关的术语和定义,

并对个别术语的定义做了修改、补充;

一一增加资料性附录NB“类名与缩写词中英文对照表”;

一一增加了资料性附录NC“ISO/IECZlOOO(MPEG-21)各部分标准名录”;

一←参考书目中引用的国际文件用有一致性对应关系的我国文件代替。

本标准由国家测绘地理信息局提出。

本标准由全国地理信息标准化技术委员会CSAC/TC230)归口。

本标准起草单位:福建师范大学、中国科学院遥感与数字地球研究所、中国科学院地理科学与资源

研究所、中国环境科学研究院环境生态科学研究所、北京山海础石信息技术有限公司、国土资源部信息

中心、北京师范大学、北京中科数遥信息技术有限公司、欧亚系统科学研究会。

本标准主要起草人:李新通、毕建涛、曹彦荣、苏德、马立广、吴洪桥、何建邦、程昌秀、颜基义。

mu

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

-

E

51

在地理信息应用中,使用无处不在的计算处理,常常受到来自业主权利、数据所有者以及其他知识

产权资源的法律相关方的阻碍。一旦数据或其他资源在不受限制或不受保护的环境中公开,理论上就

可以从其他来源获得这些潜在的数据,从而导致持有数据或资源的价值降低。多媒体产业开创了通过

创建一种通用的数字权限保护模型来解决这一类问题的先河,开发了一种在模型中可能用于对那些权

限实例进行描述的语言,这就是ISO/IEC210005中的权限表达语言(ISORightsExpression

Language,ISOREL)。这种语言与数字权限管理(digitalrightsmanagement,DRM)系统共同使用,在

符合许可制度、信用和强制执行(法律约束或特别规定)等情况下,允许数据分发的同时,仍能保护数据

的价值。

本标准通过扩展ISOREL,以涵盖地理数据和服务资源持有者,使得他们的关切得到公平地保护。

这样既满足知识产权保护的需求,又可以使得地理信息市场的运作受到最小的限制。

本标准有两项主要的基础资料来源:

第一项来源是ISO/IEC21000,它由若干分标准组成,从一般意义上规定多媒体数字权限管理。地

理信息和服务资源有其特殊的标准化需求,否则就不要扩展这一资源权限表达和强制执行的基本标准。

第二项来源是ISO19153(原先是开放地理空间信息联盟)的一个抽象规范,它列举了地理信息领

域权限管理的特殊需求,提供使用通用地理信息术语把ISO/IEC21000的工作成果与空间数据领域标

准联系在一起的完整参考模型。

有了这两个基础,本标准的目的是扩展ISOREL,与ISO/IEC21000-5给出的扩展条件保持一致,

并最终涵盖ISO19153列举的所有特殊情景。

N

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

地理信息地理信息权限表达语言

1范围

本标准定义一种基于XML的词汇或语言,用于表达地理信息权限,以便为地理信息及其相关服务

创建数字许可。地理信息权限表达语言CGeoREL)是ISO/IEC21000-5标准中定义的权限表达语言的

一种扩展,用于构建数字许可。每份数字许可将无歧义地表达地理信息资源所有者(或其代理者)所拥

有的特定权利哪些可以赋予许可持有者。只有使用这些许可的数字权限管理系统才能够对所有这些资

源提供事先(事前)的保护。

注:恰当地使用GeoREL,包括根据使用许可中所描述的规则进行数据访问时权限的保护。因此,无论在公共或私

人领域,数据一旦得到保护,只要该许可权限允许,这种保护将在相应的各自领域中生效。

地理信息与服务领域中的这类“权限”,版权法不全部涵盖,而且版权法通常是个体之间就特定的、

允许使用的资源达成契约的结果。与之相关的版权诉讼则是事后纠正的措施,而不是事前的保护措施。

本标准不应被解释为是对版权法的一种反映或扩展。

ISO/IEC21000巳规定对契约权利的保护与强制执行机制,本标准既不是取代更不是重新定义那

些机制,而是把这些机制作为已经标准化的内容来使用。

2一致性

本许可语言的词汇表达为一种XML模式,目的是扩展ISO/IEC21000-5REL。一致性的许可表

达应是具有良好结构和完整的XML文档(或其等同物),本词汇用于表达本标准中描述的语义,且通过

ISO/IEC21000规定和描述机制,保证其不被改变。

符合本标准的许可,应当与ISO/IEC21000-5XML模式以及本标准(见第6章的要求)相关的

XML模式保持一致。

符合本标准的软件系统,应与ISO/IEC21000中表达的语义和附录A中的抽象测试套件相一致的

方式解释任何声称符合一致性的许可。

3规范性引用文件

下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文

件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

ISO19153地理信息数字权限管理参考模型[GeospatialDigitalRightsManagementReference

ModelCGeoDRMRM)]

ISO/IEC21000(所有部分)信息技术媒体框架口nformationtechnology-Multimediaframe-

work(MPEG-21)]

4术语和定义

ISO/IEC21000界定的术语和定义适用于本文件。

“条件”与“约束”可互换使用,在许可中无论使用其中的哪一个,其含义没有差别。这不同于在其他

GB/T33184一2016月so19149:2011

场合,“约束”通常作为条件的反命题。

遵照ISO/IEC21000设置的惯例,除非对于固有名称,在所有实例中“许可(license或licence)”一

词的两种英文(牛津英语字典)拼写均加以使用。这与ISO19153中的规定与更偏好的英文用法有矛

盾,“许可”(license)通常作为动词使用,而“许可”(licence)却作为名词使用。英、美英语字典均接受“s”

拼写作为名词,因此这种用法不与任何当前字典相冲突。这么做的最根本原因是不要将XML元素的

拼写(ISO/IEC21000使用的元素拼写)与本文本中使用的拼写相混淆,这是一种印刷排字上的惯例没

有任何语义上的差别。

5符号和缩略语

5.1缩略语

下列缩略语适用于本文件:

DRM数字权限管理(DigitalRightsManagement)

GeoREL地理信息权限表达语言(RightsExpressionLanguageforGeographicInformation)

GeoDRM地理信息数字权限管理(DigitalRightsManagementforGeographicInformation)

GML地理标记语言(GeographyMarkupLanguage)

ISORELISO/IEC21000-5权限表达语言(RightsExpressionLanguagefromISO/IEC210005)

LBS基于位置服务(LocationBasedService)

MPEG动态图像专家组(MovingPictureExpertsGroup)

REL权限表达语言(RightsExpressionLanguage)

TR技术报告(TechnicalReport)

UDDI统一描述、发现和集成(UniversalDescription,DiscoveryandIntegration)

URI统一资源标识符(UniformResourceIdentifier)

WFSWeb要素服务(WebFeatureService)

WMSWeb地图服务(WebMapService)

WSDLWeb服务定义语言(WebServicesDefinitionLanguage)

XML可扩展标记语言(ExtensibleMarkupLanguage)

XSDXML模式定义(XMLSchemaDefinition)

5.2用于通用XML命名空间的符号

以下命名空间前缀用于文本XML与XML模式片段z

grm许可扩展geoRel.xsd命名空间的前缀

xsdXML模式基本类型的命名空间前缀,用于定义模式的元素

rISO/IEC21000中relr.xsd命名空间的前缀,代表命名空间urn:mpeg:mpeg21:2003:01-

REL-R-NS

SXISO/IEC21000中relsx.xsd的命名空间前缀,代表命名空间urn:mpeg:mpeg21:2003:01-

REL-SX-NS

mxISO/IEC21000中rel-mx.xsd的命名空间前缀,代表命名空间urn:mpeg:mpeg21:2003:01

REL-岛1X-NS

本标准中许可实例是以对其概念的资料性说明的形式给出,它不是有效的许可,因为它们缺乏适当

的数字签名值,这种数字签名值使得许可具有能够被有资格的安全系统识别的良好结构。除了没有数

字密钥外,这些实例的各个部分都是有效的。当将其纳入具有恰当签名的许可文档时,且被正确地置于

更大的许可语境(或上下文)中,它们将是有效的且能被机器正确解析和翻译。除非使用上述缩写元素,

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

它们确实与使用上述命名空间前缀的XML模式具有一致性。在使用缩写时,在元素开始与结束标记

之间,缩写词要么在文档中被注释,要么使用省略号“(……)”标示。

为使本标准所表达的要求易于被发现,涉及定义条件或建议的规范性声明将用黑体字体表示。

6数字权限管理体系

本标准是在ISO19153和ISO/IEC21000各部分所定义的权限管理模型的框架内编写的。ISO/

IEC21000-5定义了许可的结构,本标准只涉及许可格式的扩展,为地理信息资源(包括数据和服务),

实现创建其许可词汇的目的,并尽可能多地使用现行ISO/IEC21000所定义的框架。有关ISO/

IEC21000中定义的全部MPEG--21规则的资料性描述见参考文献[6]所引用的《TheMPEG--21Book>

一书。ISO/IEC21000现有20个子标准,其名称见附录NCO

本标准定义的这些扩展只是针对ISO/IEC21000-5已经定义并出现在授权中的许可部分,这些许

可的语义已在ISO19153中描述。本标准保留ISO/IEC21000中定义的所有安全性、当事方身份、一般

资源描述和身份描述等。

在任何情况下,符合本标准的有效许可应和附录B中所给出的模式相一致,这些模式由许可文件

引入后,应带有一个资源所有者或资源所有者确认的某一个代理的有效数字签名。

符合本标准的软件系统,应能够用同ISO/IEC21000和本标准所表达的语义一致的方式,对任何声

称与本标准一致性的许可作出解译。

对ISO/IEC21000和ISO19153的依赖提供了本标准制定的基础。ISO/IEC21000为数字权限管

理、许可的构建与解释提供了一个通用的系统描述,而且涵盖了相关安全技术,这些均有助于保证系统

的可用性。ISO19153提供了地理信息领域中需要许可系统保护的许可参考模型。本标准对ISOREL

的扩展就是这两种依赖相互作用的结果。ISO/IEC21000给出了扩展ISOREL机制的要求,而

ISO19153则提供了这些相同扩展的语义。

7地理资源数字许可表达要求

在权限表达语言中,许可本身主要是由一系列授权组成,它规定何人(由当事方表示)在何种环境下

(由条件表示),对何种内容(由资源表示)实施何种行为(由权限表示)。在一个由ISOREL表达的授权

中CXML要素r:grant,见图1),规定上述四类要素按以下顺序排列,包括:

1)当事方被授予许可权限的一方,即许可持有者。(注:这里当事方只指许可的持有者,与术语中

的含义有差别,建议用第4章中该术语的定义)。

2)权限←一被授予的许可权利所涵盖的行动或行为。

3)资ll-许可的项目,即被授权的内容。

的条件一一针对该授权的任意部分的条件。

由于资源、权限以及当事方所具有的地理特性,与之相关的描述性术语,在本标准定义的许可扩展

中是需要的。这些术语通过采用ISO/IEC21000号的机制,对当事方、权限或资源等术语进行引用,在

geoCondition(地理条件)元素中给出。在处理数据库资源时,最明显的要求是地理方面的约束,另一个

不十分明显但同样重要的要求是对其他资源可能具有的特殊或一般关联的地理处理或服务的描述。

这些描述可跨多重许可进行链接,以创建所需要的许可系统的行为。

示例:

许可可以颁发给指定领域中的每一位应急管理专业人士,作为他的身份证明。

一一许可可以与某种数据或服务资源相关联,使专业应急管理人士可以有途径使用该资源,并触发记录这种资源访

间的附带后果。

3

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

一二在一次突发事件中,应急管理专业人士可以用他的“身份证明”许可,获得对上述相关资源的使用权。

这是简单的“打破玻璃l川的实施策略,使获得授权的人员可以使用原本受限的数据。

在MPEG-21制定的数字多媒体框架范围内,由于针对这类资源的操作不能被完全定义,与地理数

据和处理资源相关的权限需要在geo-license(地理许可)中描述,与ISO/IEC21000定义的许可基础描

述相比,geolicense应更加详尽。

许可

授权

当事方

权限

资源

条件

颁发者

数字签名

详细资料

图1标准ISO/IEC21000-5中许可的结构

随着新的操作(权限)和地理信息资源的出现,许可授权中的条件约束需要更多的描述信息才能满

足地理信息及其处理团体的需求。条件通过许可的这一部分匹配所需要的特性或布尔表达式,说明该

许可如何受限制。

许可的其他部分,包括安全规定和身份识别,都不受地理属性和地理信息领域中所涉及的被授权的

资源、权限、条件和当事方等关联的影响。在多数情况下,地理信息资源、许可的有效性在于使其与ISO/

IEC21000-5中的基础许可保持一致时带来语义上的限制。许可的其他部分还包括许可颁发者的身

份,同时也是当事方的身份,该当事方也可以是资源拥有者的代理(通过“代理链”,参见ISO19153)。

与颁发者相关的其他信息是验证信息,即采用XML文档方式实现的“数字签名”许可,验证颁发者作为

签署者的身份,并且许可文档从其签名开始就保持“未修改”的状态。这种机制在ISO/IEC21000-5标

准中已经来定义,并在XML文档中使用“数字签名”。

8权眼表达语言在地理信息领域的扩展-GeoREL

8.1技术方法

根据ISO/IEC21000号REL标准生成的许可,被设计成可在安全系统中起作用,能够加强法律契

约的合法使用范围及其可行条件,法律契约是指介于资源提供者与用户之间合法的许可版本。本标准

的目的不是为了取代这个系统,而是利用地理数据和处理资源的安全属性对许可授权描述的部分进行

1)意为打破权限壁垒。

4

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

扩展,以便发挥相同安全要素的优势。

更重要的是,许可结构被ISO/IEC21000-5授权描述的自身解释的语义所约束,这种解释对于许可

的局外人来说往往不是“显而易见的”。一个数字许可,即使用不加密的XML格式编写,也不会轻易被

他人破解,除非有人熟悉ISO/IEC21000中描述的许可授权算法以及语义元素。

不鼓励公众用户通过阅读XML格式的许可去了解契约。非加密发行的许可应当附加对此问题的

说明,同时将用户指引到具有法律约束的契约上,或指引到其他以“纯文本”方式对许可含义的解释上。

一般的方法将会是扩展ISOREL定义的当事方、权限、资源以及条件等要素,使其具备几何属性。

为了确保ISOREL的基本功能得到维持,这些扩展是通过许可赖以描述的这些要素实体,同时也是限

制这些要素实体的条件来产生。

下列条款中用到的模式遵循以下抽象结构之一:

GeoResource执行资源序列

Resource

GeoCondition执行条件序列

LicensePart一一通常是引用或变量

Service-一当需要布尔陈述时给出计算条件,或给出与许可部分相匹配的条件

以下在条件中使用并以本标准作为基础的规范中,条件中的每一个特定属性应注意其定义和语义

理解的完整性,以保证由ISO19153定义的关守(GateKeeper)可以无歧义地进行许可处理。许可的动

作的合法性是由ISO/IEC21000-5定义。(相应的地理条件的语义由ISO19153解释)。

当正规关守软件合理地解释许可之后,一个合法许可将在许可范围内允许合法的行为,杜绝不合法

的行为。

为保证叙述的连续性,引用文件中术语的语义通常被包含在本标准的文档中。如果这个语义文档

和ISO19153或者ISO/IEC21000基本标准中的文档不符,基本标准文本将具有优先权,并视它为所使

用术语规范性语义的首要来源。

8.2条件中使用的空间实体

条件中用到的普通实体是一个地理位置,可以用几何形状,名称,或者其他可以同地理位置相关联

的地址、电话号码等文本表示。绝大部分名称包括在与一个国际标准化组织标准兼容的地名库或者类

似的数据库中,提供给许可关守使用。

用几何形状表达地理位置需要投影坐标系统信息和解释机制。geoP!ace(地理位置)元素使用由

GB/T23708一2009《地理信息地理标记语言》标准中定义的地理标识语言CGML)的几何元素,来正

确地描述所需要的几何形状。geoPlace本质上是一种数据类型,可以用于实现来自ISO19112的SI_

Locationlnstance(空间参考一位置实例)或者ISO19133定义的AD_AbstractAddress(地址-抽象地

址)。模式1中给出了这些元素的XML模式表述。本标准中的所有模式实例被组合起来形成一个完

整的XML模式文档(geoRel.xsd),该文档参见附录B。

模式1:geoPlace

(xsd:complexTypen缸ne=”GeoPlace”mixed=”false”>

(xsd:annotation)

(xsd:documentation)

GeoPlace的一个命名的地方,在某个地名词典中描述。它使得许可避免使用大量的坐标串

GB/T33184-2016月so19149:2011

并使许可更具可读性。

(/xsd:d。cumentati。n)

(/xsd:臼motati。n)

(xsd:choiceminOccurs=”。”〉

(xsd:elementref=”gml:_Geometry”/>

(xsd:elem四tname=”location”>

(xsd:complexType)

(xsd:se恩ience)

(xsd:elementname=”country”type=”xsd:Qname”minOccurs=”。”/〉

(xsd:elementn四e=”region”type=”xsd:Qname”minOccurs=”。”/〉

(xsd:elementname=”state”type=、sd:string"minOccurs=”。”/〉

(xsd:elementname=~ity”type=”xsd:string"minOccurs=”。”/〉

(xsd:elementname=”postalC。de”type=”xsd:string"

minOccurs=”。”/〉

(xsd:elementn四e=”street”type="xsd:string"minOccurs=”。”/〉

(/xsd:sequence)

(/xsd:complexType)

(/xsd:element)

(/xsd:choice)

(xsd:attributename=”placeName”type=”xsd:string"use=”optional”/>

(xsd:attributename=”gazetteer”type="xsd:anyURI”use=”。ptional”/〉

(/xsd:c。mplexType)

(xsd:elementname=”geoPlace”type=”grm:GeoPlace”/>

地理位置可以用地理几何元素值或地名属性值来表征,如一些众所周知的地名或者是一些具有确

定边界的可链接到某类地名词典中的地名。此外,地理位置还需要用到地址结构,该结构来自于ISO/

IEC210005,与来自于ISO19133具有相似的结构。如同在ISOREL中对元素r:territory所做的扩

展一样,这个地址结构也可以用同样的方法扩展为适合本地使用的结构。

注z其他文本,如电话号码用作地名时,将被作为一个placeName(地名)属性值,而且应该包含一个描述该地名语义

的地名词典。

当条件中包含几何形状时,placeName和地名词典也许可以被忽略。本地的几何形状描述将优先

于地名词典服务(ISO19门2)中地名所隐含的范围。地名词典中这些繁杂的地理位置表达式必须与地

理实体形状表达保持一致。

总体来看,条件中使用属性和参数来限制许可中受限于该条件的相应部分。参数和属性的唯一区

别在于参数有一个名称,通常是指在适当的格式化服务请求中使用的名称,不过很可能是使用了服务定

义语言(WSDL)或者类似的语言定义的分支,比如“wsdl-4”,它会作为WSDL结构描述中的第4个参

数,这种结构来源于WSDL所描述的业务元素属性的parameterOrder(参数次序〉属性(参见W3C服务

描述语言技术报告(/TR/wsdl#_parameter)2.4.6业务参数次序,详见参考文献

[9]、[10]、[11]和[12]0当把条件中的服务请求按照ISO/IEC21000表达许可,并将其作为“跟踪服

务”(由ISO19133定义)时,WSDL分支使用要与条件中服务请求的表达保持一致。模式2给出了表达

geoCondition(地理条件)元素中所用到的属性和参数的基本结构。

模式2:属性及参数模式

(xsd:complexTypen缸ne=”Property”mixed=”true”>

(xsdz缸motation)

6

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

(xsd:documentation)

属性是对许可中任一要素的描述。目前对其唯一的限制是它们必须有一个名称,

该名称来自其命名空间中的某个值或描述。

(/xsd:documentation)

(/xsd:annotation)

(xsd:attributename=”name”type=”xsd:string”use=”optional"/)

(xsd:attributen缸ne=”definition”type=”xsd:anyURI”use=”optional”

default=”urn:ogc:geodrm:properties”/>

(/xsd:complexType)

(xsd:complexTypename=”Parameter”mixed=”true”>

(xsd:complexContentmixed=”true")

(xsd:extensionbase=”grm:Property”>

(xsd:sequence)

(xsd:elementref="grm:property”/>

(/xsd:sequence)

(/xsd:extension)

(/xsd:complexContent)

(/xsd:complexType)

(xsd:complexTypen剖ne=”ParameterList”>

(xsd:sequence)

(xsd:elementref="grm:parameter"maxOccurs=~nbounded”/>

(/xsd:sequence)

(/xsd:complexType)

(xsd:elementn四e=飞roperty”type="grm:Property”/>

(xsd:elementn缸ne=”par缸neter”type=”grm:Parameter"

substitutionGroup=”grm:property”/>

(xsd:elementname=”par皿eters”type=”grm:ParameterList”/〉

8.3资源

8.3.1ISO/IEC21000中的资源

相对于对ISO/IEC2100。一5标准中定义的ISOREL,权限表达语言的地理信息扩展-GeoREL只

进行了有限数量的扩展。GeoREL尽可能原封不动的直接使用来自ISOREL的元素定义,例如,Geo­

REL使用ISOREL中的元素r:resource来定义资源。模式3引用ISO/IEC21000标准根模式作为

资源。

模式3:ISO/IEC21000中的资源

(xsd:complexTypename=”Resource”>

(xsd:complexContent)

(xsd:extensionbase=”r:LicensePart”/>

(/xsd:complexContent)

(/xsd:complexType)

(xsd:elementname=”resource”type=”r:Resource"

substitutionGroup=”r:licensePart”/>

7

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

注意ISOREL中的元素r:resource是“概念性的抽象飞这就意味着如果它被用于一个许可中,它不包含资源信息,

而是包含定义该资源的其他元素或变量的引用。

8.3.2地理信息资源

ISO/IEC21000没有完整定义的资源将以GeoResource或者geoProcess(地理处理)元素的形式表

达。这两个元素可包含ISO/IEC21000中的资源元素,因此,它们在元素r:licensePart定义的license­

PartlD中可能具有两个逻辑等效值。将GeoResource或geoProcess元素属性优先用做嵌入性资源属

性,此时应当特别小心,这是因为在参照上需要遵循许可IicensePartID值的替代,当由该值引出的嵌入

式资酒与容器不相容时,将产生一个无效的许可。上述情况对地理处理元素来说尤其是这样,因为这些

元素可以作为当事方的身份按照标准一致性的规定被授予许可,但对所有嵌入式资源类型来说,这也并

非都是如此。当在Geo阻L定义的许可中使用geoResources时,其许可中资源作为处理过程或者其他

地理过程潜在的参数值时,必须使用geoResource或geoProcess元素中的一个,以防止在执行涉及到两

者权限时产生混淆,这样许可就需要区分处理作用或参数作用的不同资源。

来自ISOREL的资源基本类型,geoResource结构定义如模式4:

模式4:GeoResource和GeoProcess模式

(xsd:complexTypename=”GeoResource”>

(xsd:c。mplexContent)

(xsd:extensionbase=”r:Principal”>

(xsd:sequenceminOccurs=”。”〉

(xsd:elementref=”r:resource”minOccurs=”。”/〉

(/xsd:sequence)

(/xsd:extension)

(/xsd:complexContent)

(/xsd:c。mplexType)

(xsd:complexTypename=”GeoProcess”>

(xsd:complexContent)

(xsd:extensionbase=”grm:Ge。Resource”〉

(xsd:attributename=”formalName”type=”xsd:string"

use=”optional”/>

(xsd:attributename=”implementor”type=”xsd:anyURI”

use=”opti。nal”/〉

(/xsd:extension)

(/xsd:complexContent)

(/xsd:complexType)

(xsd:elementn缸ne=”geoResource”type=”grm:GeoResource”

substitutionGr。up=”r:principal”/〉

(xsd:elementn缸ne=”geoProcess”type=”grm:GeoProcess”

substitutionGroup=”grm:geoResource”/>

注:ISOREL中的元素r:resource包含了r:principal的替代组。以上代码中的用法(将资源放人到一个当事方替

代组里〉允许geoResources为保证一致性而持有许可,同时依然处在元素r:resource的替代组里,并可以在任

意的r:grant元素中起到资源的作用。

代码“minOccurs=O”在r:resource组件中的使用是ISO/IEC21000-5所要求的,意在允许许可通

过其PartID或者通过仅仅是可变的引用参数关联到资源类组,这也是ISO/IEC21000所要求的。在

8

GB/T33184-2016/ISO19149:2011

某些情况下,geoResource元素可能是自由的变量,它的值域被r:forAll元素集合或者同一授权或授权

组合中的条件所限制。

从该资源类型和元素的定义看,GeoResource同其他任何资源一样,只是它可以有自己的许可(因

为它本身是当事方),并在geoCondition元素中用专有的地理属性来进一步限制这些许可。

8.3.3数据资源:地理信息资源元数据

如示例1,模式4中的片段足以用来定义简单示例中的数字化数据资源(表示为许可文档),当且仅

当URI引用和它所包含的签名有效时,这个文档才是一个有效的许可。有关数字签名过程中为确定特

定的许可定义以及颁发者的这些属性值的相关信息,参考ISO/IEC21000号。

示例1:GeoResource许可

(r:licensexmlns:grm=”urn,ogc,geodrm”

xmlns,r=”urn,mpeg,mpeg21:2003:01-REL-R-NS”

皿lns,sx=”urn,mpeg,mpeg21:2003:01-REL-SX-NS”

xmlns,mx=”urn:mpeg,mpeg21:2003:01-REL-阻-NS”

xmlns:dsig=”/2000/09/xmldsig:J:I:”

xmlns,xsi=飞ttp:///2001/XMLSch四a-instance”

xmlns,gml=飞ttp,///gml”xsi:schemaLocation=”urn:age:geodrmgee•rel.xsd”>

(r,inventory)

(grm:geoResource1icens巳Partid=”MasterMap”>

(r,digitalResource)

定制服务

    推荐标准