GB/T 15237-2025 术语工作及术语科学 词汇
GB/T 15237-2025 Terminology work and terminology science—Vocabulary
基本信息
本文件适用于术语工作中计算机应用的一般术语和定义。
发布历史
-
2025年04月
文前页预览
研制信息
- 起草单位:
- 中国标准化研究院、全国科学技术名词审定委员会事务中心、河北民族师范大学、中国物品编码中心、聊城大学、青海师范大学、中国科学技术信息研究所、中国中医科学院、望京医院、中央财经大学、西藏自治区标准化研究所、北京信息科技大学、四川语言桥信息技术有限公司、南方医科大学、北京集贤弘文文化传媒有限公司、上海对外经贸大学、北京工业大学
- 起草人:
- 王海涛、曹馨宇、蒙永业、张晖、李朝霞、贾仰理、陈玉忠、刘耀、谢琪、邵珊珊、扎西央宗、吕学强、朱宪超、蒋文凭、严可、张振领、宗建芳、刘亮亮、贺莉丽、魏洁、贡桑卓玛、刘磊
- 出版信息:
- 页数:52页 | 字数:77 千字 | 开本: 大16开
内容描述
ICS01.040.01
CCSA22
中华人民共和国国家标准
/—/:
GBT152372025ISO10872019
代替/—
GBT15237.12000
术语工作及术语科学词汇
—
TerminoloworkandterminoloscienceVocabular
gygyy
(:,)
ISO10872019IDT
2025-04-25发布2025-11-01实施
国家市场监督管理总局
发布
国家标准化管理委员会
/—/:
GBT152372025ISO10872019
目次
前言…………………………Ⅲ
1范围………………………1
2规范性引用文件…………………………1
3术语和定义………………1
3.1现实及语言…………………………1
3.2概念…………………2
3.3定义…………………6
3.4指称…………………6
3.5术语工作活动………………………11
3.6术语数据……………12
3.7术语资源……………13
3.8自然语言处理………………………15
()……………………
附录资料性概念图及概念模型
A17
参考文献……………………31
索引…………………………32
Ⅰ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
前言
/—《:》
本文件按照标准化工作导则第部分标准化文件的结构和起草规则的规定
GBT1.120201
起草。
/—《:》,/—
本文件代替术语工作词汇第部分理论与应用与
GBT15237.120001GBT15237.1
,,:
2000相比除结构调整和编辑性改动外主要技术变化如下
———“”();
增加了术语条目属性见3.1.3
———“”(,);
更改了术语领域的定义见3.1.42000年版的3.1.2
———“”(,);
将首选术语专业领域更改为许用术语见3.1.42000年版的3.1.2
———“”();
增加了首选术语领域见3.1.4
———“”()、“”()、“”()、“”
增加了术语条目专业见3.1.5语言见3.1.6自然语言见3.1.7通用语言
();
3.1.8
———“”,“”
增加了许用术语专门用途语言及其英文对应词许用术语特定用途语言的英文对应词
“”();
lanuaeforsecificuroses见3.1.9
ggppp
———“”();
增加了术语条目形式语言见3.1.10
———“”(,);
更改了术语术语集的定义见3.1.112000年版的3.5.1
———“”();
删除了术语术语学的英文对应词见2000年版的3.5.2
———“”(,);
将许用术语术语科学更改为首选术语见3.1.122000年版的3.5.2
———“”,“”();
增加了首选术语术语科学的英文对应词首选术语术语研究及其英文对应词见3.1.12
———“”(,);
更改了术语术语科学的定义见3.1.122000年版的3.5.2
———“”(,);
更改了术语特征类型的定义见3.2.22000年版的3.2.5
———“”();
增加了术语条目非本质特征见3.2.4
———“”();
增加了首选术语个别概念见3.2.8
———“”“[]”(,);
将首选术语一般概念更改为一般性概念见3.2.92000年版的3.2.3
———“[]”(,);
更改了一般性概念的定义见3.2.92000年版的3.2.3
———“”();
增加了术语条目概念关系见3.2.11
———“”();
增加了许用术语层级概念关系及其英文对应词见3.2.12
———“”(,);
更改了术语层级关系的定义见3.2.122000年版的3.2.20
———“”,“”();
增加了术语属种关系的英文对应词许用术语属种概念关系以及英文对应词见3.2.13
———“”(,);
更改了术语属种关系的定义见3.2.132000年版的3.2.21
———“”,“”
增加了许用术语整体部分概念关系及其英文对应词许用术语部分整体关系及其英文
--
,“”();
对应词许用术语部分关系及其英文对应词见3.2.14
———“”(,);
更改了术语整体部分关系的定义见年版的
-3.2.1420003.2.22
———“”();
增加了术语上位概念的英文对应词见3.2.15
———“”();
删除了许用术语广义概念见2000年版的3.2.13
———“”();
增加了术语下位概念的英文对应词见3.2.16
———“”();
删除了许用术语狭义概念见2000年版的3.2.14
———“”();
增加了术语条目划分准则见3.2.17
———“”(,);
更改了术语并列概念的定义见3.2.182000年版的3.2.19
———“”,“”,“”
增加了首选术语关联关系许用术语联想概念关系及其英文对应词许用术语语用关系
Ⅲ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
“”();
的英文对应词ramaticrelation见3.2.23
pg
———“”(,);
更改了术语序列关系的定义见3.2.242000年版的3.2.24
———“”();
增加了术语条目空间关系见3.2.25
———“”();
增加了术语条目时序关系见3.2.26
———“”();
删除了术语时间关系见2000年版的3.2.25
———“”“”();
增加了术语因果关系的英文对应词cause-effectrelation见3.2.27
———“”(,);
更改了术语因果关系的定义见3.2.272000年版的3.2.26
———“”“”();
增加了术语概念体系的英文对应词见
sstemofconcets3.2.28
yp
———“”();
增加了术语条目概念模型见3.2.30
———“”(,);
更改了术语内涵定义的定义见3.3.22000年版的3.3.2
———“”(,);
更改了术语外延定义的定义见3.3.32000年版的3.3.3
———“”();
增加了术语条目属种外延定义见3.3.4
———“”();
增加了术语条目整体部分外延定义见
-3.3.5
———“”“”();
增加了术语指称的英文对应词见
desinator3.4.1
g
———“”(,);
更改了术语指称的定义见3.4.12000年版的3.4.1
———“”(,);
更改了术语名称的定义见3.4.32000年版的3.4.2
———“”();
增加了术语条目专有名称见3.4.4
———“”();
增加了术语条目符号见3.4.5
———“”(,);
更改了术语简单术语的定义见3.4.62000年版的3.4.4
———“”();
增加了术语条目单词术语见3.4.7
———“”(,);
更改了术语复合术语的定义见3.4.82000年版的3.4.5
———“”();
增加了术语条目复杂术语见3.4.9
———“”();
增加了术语条目多词术语见3.4.10
———“”“”“”,“”
增加了术语新术语的英文对应词neonmneoterm许用术语术语新词及其英文对应
y
();
词见3.4.12
———“”“”();
增加了首先术语拼缀词及其英文对应词blendeddesination见3.4.13
g
———“”(,);
更改了术语紧缩词的定义见3.4.132000年版的3.4.13
———“”“”();
增加了首选术语缩略词及其英文对应词abbreviatedform见3.4.14
———“”(,);
更改了术语缩写词的定义见3.4.142000年版的3.4.9
———“”();
增加了首选术语首字母拼音词见3.4.15
———“”“”();
增加了许用术语首字母连写词首字母拼写词见3.4.16
———“”“”,“”,
将术语术语级别评定更改为级别评定其英文对应词更改为accetabilitratin增加
pyg
“”,“”();
了首选术语容许评级许用术语效力评级见3.4.18
———“”(,);
更改了术语级别评定的定义见3.4.182000年版的3.4.14
———“”(,);
更改了术语首选术语的定义见3.4.192000年版的3.4.15
———“”(,);
更改了术语许用术语的定义见3.4.202000年版的3.4.16
———“”(,);
更改了术语拒用术语的定义见3.4.212000年版的3.4.17
———“”“”,“”(,
将首选术语同义现象更改为同义关系更改了术语同义关系的定义见3.4.232000年
版的3.4.19);
———“”“”(,);
将术语等义现象更改为等同关系见3.4.242000年版的3.4.21
———“”();
增加了许用术语等义关系见3.4.24
———“”(,);
更改了术语等同关系的定义见3.4.242000年版的3.4.21
———“”“”,“”(,
将术语反义现象更改为反义关系更改了术语反义关系的定义见3.4.252000年版的
Ⅳ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
3.4.20);
———“”“”,“”(,
将术语单名现象更改为单名关系更改了术语单名关系的定义见3.4.262000年版的
3.4.22);
———“”“”,“”(,
将术语单义现象更改为单义关系更改了术语单义关系的定义见3.4.272000年版的
3.4.23);
———“”“”,“”(,
将术语多义现象更改为多义关系更改了术语多义关系的定义见3.4.282000年版的
3.4.24);
———“”“”,“”
将术语同形同音异义现象更改为同形同音异义关系更改了术语同形同音异义关系的
(,);
定义见3.4.292000年版的3.4.25
———“”();
增加了术语条目术语编制见3.4.31
———“”();
增加了术语条目借用见3.4.32
———“”();
增加了术语条目跨学科借用见3.4.33
———“”();
增加了术语条目跨语言借用见3.4.34
———“”();
增加了术语条目翻译借用见3.4.35
———“”();
增加了术语条目转写见3.4.36
———“”();
增加了术语条目译音见3.4.37
———“”();
增加了术语条目派生见3.4.38
———“”();
增加了术语条目转换见3.4.39
———“”();
增加了术语条目透明度见3.4.40
———“”();
增加了许用术语术语管理及其英文对应词见3.5.1
———“”(,);
更改了术语术语编纂的定义见3.5.22000年版的3.6.2
———“”();
删除了术语条目术语处理见2000年版的3.6.3
———“”“”(,);
将术语术语工作规划更改为术语规划见3.5.32000年版的3.6.4
———“”(,);
更改了术语术语协调的定义见3.5.52000年版的3.6.6
———“”();
增加了术语条目术语抽取见3.5.6
———“”();
删除了术语条目术语摘选见2000年版的3.6.7
———“”();
删除了术语条目术语标识见2000年版的3.6.8
———“”“”(,);
将术语术语逐词次索引修改为术语索引见3.5.82000年版的3.7.6
———“”();
增加了术语条目数据类目见3.6.3
———“”();
增加了首选术语文本语料库及其英文对应词见3.6.4
———“”();
增加了首选术语上下文见3.6.5
———“”();
增加了术语条目数据验证见3.6.6
———“”();
增加了术语条目重复条目检查见3.6.7
———“”();
增加了术语条目一致性检查见3.6.8
———“”();
增加了术语条目拼写检查见3.6.9
———“”();
增加了术语条目完整性检查见3.6.10
———“”();
增加了术语条目格式检查见3.6.11
———“”();
增加了术语条目合理性检查见3.6.12
———“”();
增加了术语条目术语管理系统见3.6.13
———“”();
增加了术语条目术语资源见3.7.1
———“”();
增加了许用术语术语库及其英文对应词见3.7.2
———“”();
增加了许用术语术语数据中心及其英文对应词见3.7.3
———“”(,);
更改了术语术语数据库中心的定义见3.7.32000年版的3.7.4
Ⅴ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
———“”();
增加了许用术语专门语言词典及其英文对应词见3.7.4
———“”();
删除了许用术语技术词典见2020年版的3.7.1
———“”(,);
更改了术语术语词典的定义见3.7.42000年版的3.7.1
———“”“”(,);
将首选术语词汇更改为词汇表见3.7.52000年版的3.7.2
———“”();
增加了术语条目词汇对照表见3.7.6
———“”();
增加了术语条目系统术语集见3.7.7
———“”(,);
更改了术语宏观结构的定义见3.7.82000年版的3.7.7
———“”(,);
更改了术语微观结构的定义见3.7.92000年版的3.7.8
———“”,“”(,
将许用术语系统顺序更改为首选术语更改了术语系统顺序的定义见3.7.102000年版
的3.7.9);
———“”();
删除了首选术语系统排列及其英文对应词见2000年版的3.7.9
———“”();
增加了许用术语系统组织及其英文对应词见3.7.10
———“”,“”(,
将许用术语主题顺序更改为首选术语更改了术语主题顺序的定义见3.7.112000年版
的3.7.10);
———“”();
删除了首选术语主题排列及其英文对应词见2000年版的3.7.10
———“”();
增加了许用术语主题组织及其英文对应词见3.7.11
———“”();
增加了术语条目特定语言顺序见3.7.12
———“”();
删除了术语条目字母顺序排列见2000年版的3.7.11
———“”,“”(,
将许用术语混合顺序更改为首选术语更改了术语混合顺序的定义见3.7.132000年版
的3.7.13);
———“”();
删除了首选术语混合排列及其英文对应词见2000年版的3.7.12
———“”();
增加了许用术语混合组织及其英文对应词见3.7.13
———“”();
增加了术语条目索引见3.7.14
———“”();
增加了术语条目词形见3.8.1
———“”();
增加了术语条目词形变化表见3.8.2
———“”();
增加了术语条目基本词形见3.8.3
———“”();
增加了术语条目歧义消解见3.8.4
———“”();
增加了术语条目词形还原见3.8.5
———“”();
增加了术语条目排列3.8.6
———“”();
删除了术语条目术语的编排格式见2000年版的3.8.3
———“”();
删除了术语条目词条术语见2000年版的3.8.4
———“”();
删除了术语条目注见2000年版的3.8.5
———“”();
删除了术语条目语法标记见2000年版的3.8.6
———“”();
删除了术语条目专业标记见2000年版的3.8.7
———“”();
删除了术语条目语言标识符见2000年版的3.8.8
———“”();
删除了术语条目国家标识符见2000年版的3.8.9
———“”()。
删除了术语条目源标识符见2000年版的3.8.10
本文件等同采用:《术语工作及术语科学词汇》。
ISO10872019
本文件做了下列最小限度的编辑性改动:
———、、;
增加了部分术语的首选术语许用术语缩略语等
———,。
根据汉语语言特点修改部分术语的示例
。。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利本文件的发布机构不承担识别专利的责任
本文件由全国语言与术语标准化技术委员会(/)提出并归口。
SACTC62
Ⅵ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
:、、、
本文件起草单位中国标准化研究院全国科学技术名词审定委员会事务中心河北民族师范大学
、、、、、、
中国物品编码中心聊城大学青海师范大学中国科学技术信息研究所中国中医科学院望京医院中
、、、、
央财经大学西藏自治区标准化研究所北京信息科技大学四川语言桥信息技术有限公司南方医科大
、、、。
学北京集贤弘文文化传媒有限公司上海对外经贸大学北京工业大学
:、、、、、、、、、、
本文件主要起草人王海涛曹馨宇蒙永业张晖李朝霞贾仰理陈玉忠刘耀谢琪邵珊珊
、、、、、、、、、、、。
扎西央宗吕学强朱宪超蒋文凭严可张振领宗建芳刘亮亮贺莉丽魏洁贡桑卓玛刘磊
本文件及其所代替文件的历次版本发布情况为:
———年首次发布为/—《术语学基本词汇》;
1994GBT152371994
———,/—《:
年第一次修订时更改为术语工作词汇第部分理论与应
2000GBT15237.120001
用》;
———本次为第二次修订。
Ⅶ
/—/:
GBT152372025ISO10872019
术语工作及术语科学词汇
1范围
本文件界定了术语工作和术语科学的基本术语和定义。
本文件适用于术语工作中计算机应用的一般术语和定义。
2规范性引用文件
本文件没有规范性引用文件。
3术语和定义
下列术语和定义适用于本文件。
和维护的用于标准化的术语数据库网址如下:
ISOIEC
———在线浏览平台::///
ISOhttswww.iso.orob
pgp
———电工百科::///
IEChttswww.electroedia.or
ppg
:。
注第章中所描述的概念之间关系的概念图和概念模型见附录
3A
3.1现实及语言
3.1.1
客体obect
j
可感知或可想象到的任何事物。
:(“”“”“”)、(“”“”)(“”“”)。
注客体可能是物质的例引擎纸张钻石非物质的例转换率项目计划或想象的例凤凰神仙
3.1.2
外延extension
一个概念()对应的所有客体()的集合。
3.2.73.1.1
3.1.3
属性roert
ppy
定制服务
推荐标准
- DB53/T 466.2-2023 高原湖泊流域畜禽粪便综合利用 第2部分:初加工 2023-11-23
- DB53/T 425.8-2023 蔬菜种子生产技术规程 第8部分:茄子 2023-11-23
- DB53/T 425.11-2023 蔬菜种子生产技术规程 第11部分:南瓜 2023-11-23
- DB53/T 1205-2023 男性强制隔离戒毒人员体质测评规范 2023-11-23
- DB53/T 1204-2023 高原湖泊径流区粳稻生产技术规程 2023-11-23
- DB53/T 425.12-2023 蔬菜种子生产技术规程 第12部分:苦瓜 2023-11-23
- DB53/T 425.7-2023 蔬菜种子生产技术规程 第7部分:番茄 2023-11-23
- DB53/T 425.10-2023 蔬菜种子生产技术规程 第10部分:结球白菜 2023-11-23
- DB53/T 1206-2023 女性强制隔离戒毒人员体质测评规范 2023-11-23
- DB53/T 466.1-2023 高原湖泊流域畜禽粪便综合利用 第1部分:收集站建设及管理 2023-11-23