T/CADHOH 0002-2022 手语翻译服务规范 第1部分:传译服务

T/CADHOH 0002-2022 Sign language interpretation service specification Part 1: Interpretation services

团体标准 中文(简体) 现行 页数:0页 | 格式:PDF

基本信息

标准号
T/CADHOH 0002-2022
标准类型
团体标准
标准状态
现行
中国标准分类号(CCS)
-
国际标准分类号(ICS)
发布日期
2023-03-30
实施日期
2023-04-01
发布单位/组织
-
归口单位
中国聋人协会
适用范围
范围:本文件规定了手语传译服务的基本要求、服务流程与要求及服务评价与改进。 本文件适用于手语传译服务; 主要技术内容:(一)标准范围:本文件规定规定了手语传译服务的基本要求、服务流程与要求及服务评价和改进,对手语翻译工作全流程提供了实践依据。本文件适用于手语传译,也就是即时手语翻译服务。(二)术语和定义:规定了“手语翻译”“传译服务”“手语译员”“服务对象”等定义内容。(三)基本要求:结合实际,给出了人员要求、不同服务场景的环境及设施设备要求。(四)服务流程与要求:结合传译服务实际,按照服务前-服务过程-服务完成后规范了不同阶段的服务要求。(五)服务评价与改进:给出了服务评价与改进的相关要求。(六)结合实际,给出了手语翻译场合与专业领域、不同场景下译员位置图及服务评估表等资料性附录

发布历史

文前页预览

当前资源暂不支持预览

研制信息

起草单位:
中国聋人协会手语翻译委员会、中国聋人协会手语研究与推广委员会、河南财经政法大学、厦门大学、郑州工程技术学院、浙江省残疾人综合服务中心、北京启喑实验学校、苏州市盲聋学校、华夏出版社
起草人:
仰国维、杨洋、邱丽君、肖晓燕、徐聪、陈华铭、周晓宁、沈刚、胡晓云、王晨华、方红、董慧芳、刘可研、刘娲
出版信息:
页数:- | 字数:- | 开本: -

内容描述

暂无内容

定制服务

    相似标准推荐

    更多>