19 试验
65 农业
77 冶金
  • GB/T 46925-2025 绿色电力术语 现行
    译:GB/T 46925-2025 Terminology for green electricity
    适用范围:本文件界定了绿色电力基础通用、绿色电力获取、绿色电力消费、绿色电力溯源等方面的术语和定义。 本文件适用于绿色电力的获取、交易、消费、核算、评价、认证等。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.27能源和热传导工程 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :F10/19能源
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-12-31 | 实施时间: 2025-12-31
  • GB/T 41914.3-2025 微细气泡技术 微细气泡使用和测量通则 第3部分:微细气泡发生方法 即将实施
    译:GB/T 41914.3-2025 Fine bubble technology—General principles for usage and measurement of fine bubbles—Part 3:Methods for generating fine bubbles
    适用范围:本文件描述了发生微细气泡的方法。 本文件适用于微细气泡发生方法分类的判定。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.07数学、自然科学 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A28筛分、筛板与筛网
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-12-31 | 实施时间: 2026-07-01
  • GB/T 46866-2025 地名通名术语 即将实施
    译:GB/T 46866-2025 Terminology of generic term of geographical names
    适用范围:本文件界定了地理实体通名的术语和定义。 本文件适用于地理实体通名的应用。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.07数学、自然科学 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A44地球科学
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-12-31 | 实施时间: 2026-04-01
  • GB/T 46854-2025 绿色产品评价 净水机 即将实施
    译:GB/T 46854-2025 Green product assessment—Water purification equipment
    适用范围:本文件规定了净水机(又称为净水器)绿色产品的评价要求和评价方法。 本文件适用于反渗透、纳滤、超滤和活性炭净水机的绿色产品评价。 本文件不适用于长度或宽度或高度≥2 000 mm、质量≥100 kg,且净水流量≥3 L/min 的反渗透和纳滤净水机,以及净水流量≥16.7 L/min 的超滤和活性炭净水机的绿色产品评价。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.13环保、保健和安全 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :B01技术管理
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-12-31 | 实施时间: 2026-07-01
  • GB/T 46431-2025 影像材料 持久性 术语 即将实施
    译:GB/T 46431-2025 Imaging materials—Permanence—Vocabulary
    适用范围:本文件界定了影像材料、相关储存材料和数字储存介质持久性相关术语和定义。 在大多数情况下,这些术语和定义是通用的,适用于整个影像行业。有关特定应用的术语和定义,请参阅行业标准。然而,在某些情况下,术语的定义仍在不断发展,并且/或由不同的用户群体以不同的方式使用。在这种情况下,给出了适用于影像材料持久性工作的定义,包括对效果的注释。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.37成像技术 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :G80/84信息用化学品
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2026-05-01
  • GB/T 46572-2025 智能计算 术语 现行
    译:GB/T 46572-2025 Intelligent computing—Terminology
    适用范围:本文件界定了智能计算通用基础、智能计算基础设施、智能计算架构、智能计算性能、智能计算技术与应用方面的相关术语和定义。 本文件适用于智能计算领域相关概念的理解和信息交流,为智能计算相关活动中使用的术语、智能计算相关标准制定、技术文件编制等工作提供共同理解。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.35信息技术、办公机械设备 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2025-10-31
  • GB/T 2900.106-2025 电工术语 无障碍 现行
    译:GB/T 2900.106-2025 Electrotechnical terminology—Accessibility
    适用范围:本文件界定了用于无障碍领域的通用术语,以及标准编写者在编写相关标准时所需的术语。 本文件适用于无障碍领域内以及与其相关领域间的交流,也适用于相关标准化文件及其他出版物的编制。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :K04基础标准和通用方法
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2025-10-31
  • GB/T 2900.16-2025 电工术语 电力电容器 现行
    译:GB/T 2900.16-2025 Electrotechnical terminology—Power capacitors
    适用范围:本文件界定了电力电容器的基础名词术语。 本文件适用于电力电容器技术的所有领域。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.31电子学 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :K04基础标准和通用方法
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2025-10-31
  • GB/T 6979-2025 收获机械 联合收割机及功能部件 词汇 即将实施
    译:GB/T 6979-2025 Equipment for harvesting—Combine harvesters and functional components—Vocabulary
    适用范围:本文件界定了联合收割机及其功能部件相关的术语和定义。 本文件适用于对联合收割机尺寸和技术特性进行比对,与 GB/T 8097中界定的性能和特征评价词汇配合使用。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.65农业 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :B91农机具
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2026-05-01
  • GB/T 1883.1-2025 往复式内燃机 词汇 第1部分:发动机设计和运行术语 即将实施
    译:GB/T 1883.1-2025 Reciprocating internal combustion engines—Vocabulary—Part 1:Terms for engine design and operation
    适用范围:本文件界定了有关往复式内燃机设计和运行的基本术语。 另外有关往复式内燃机零部件和系统的术语按ISO 7967的定义,而往复式内燃机的性能则按ISO 15550、ISO 14396、ISO 3046的定义。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.27能源和热传导工程 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :J90/99活塞式内燃机与其他动力设备
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2026-05-01
  • GB/T 1883.2-2025 往复式内燃机 词汇 第2部分:发动机维修术语 即将实施
    译:GB/T 1883.2-2025 Reciprocating internal combustion engines—Vocabulary—Part 2:Terms for engine maintenance
    适用范围:本文件界定了发动机及其零部件与维修活动特性有关的术语。 本文件给出了按使用目的分类的术语,并对导致发动机维修的故障及由此采取的措施和步骤进行了定义。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.27能源和热传导工程 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :J90/99活塞式内燃机与其他动力设备
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2026-05-01
  • GB/T 46760-2025 建筑施工机械与设备 混凝土和砂浆机械术语 即将实施
    译:GB/T 46760-2025 Building construction machinery and equipment—Concrete and mortar machinery terminology
    适用范围:本文件界定了混凝土(砂浆)机械在制备、运输、浇注混凝土(砂浆)及振捣、抹平、摊铺和回收利用混凝土等过程中使用的术语和定义。 本文件适用于混凝土和砂浆机械。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.91建筑材料和建筑物 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :P97建筑工程施工机械
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-31 | 实施时间: 2026-05-01
  • GB/T 18184-2025 商业自动化术语 现行
    译:GB/T 18184-2025 Vocabulary for commercial automation
    适用范围:本文件界定了商业自动化的通用术语、系统工程和商业机具设备的术语和定义。 本文件适用于商业自动化的设计、实施、应用、管理等工作。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.35信息技术、办公机械设备 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A01技术管理
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-10-05 | 实施时间: 2026-02-01
  • GB/T 46235-2025 中国语言资源保护工作规范 即将实施
    译:GB/T 46235-2025 Specification for protection of language resources of China
    适用范围:本文件规定了中国语言资源保护各环节工作要求,描述了对应的证实方法。 本文件适用于大规模语言资源保护的组织实施。 注:本文件的“大规模语言资源保护”,是指对全国范围内,或对全国大部分地区的语言资源进行保护。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A14图书馆、档案、文献与情报工作
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01
  • GB/T 12738-2025 索道 术语 现行
    译:GB/T 12738-2025 Ropeway—Terminology
    适用范围:本文件界定了索道主要类型、参数、装置、机构和零部件的术语及其定义。 本文件适用于架空索道、地面缆车和拖牵索道。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :J81输送机械
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2025-12-01
  • GB/T 7528-2025 橡胶和塑料软管及软管组合件 术语 即将实施
    译:GB/T 7528-2025 Rubber and plastics hoses and hose assemblies—Vocabulary
    适用范围:本文件界定了软管工业用术语。 橡胶和塑料软管及软管组合件导电性和电阻的推荐术语在ISO 8031:2020的附录A中给出。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.23流体系统和通用件 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :G42胶管、胶带、胶布
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01
  • GB/T 46236.1-2025 中国语言资源保护调查规范 第1部分:汉语方言 即将实施
    译:GB/T 46236.1-2025 Specification for the survey on the protection of language resources of China—Part 1:Chinese dialects
    适用范围:本文件规定了中国语言资源保护关于汉语方言调查采集、语料整理要求。 本文件适用于大规模语言资源保护中的汉语方言调查采集和语料整理。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A14图书馆、档案、文献与情报工作
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01
  • GB/T 46236.2-2025 中国语言资源保护调查规范 第2部分:少数民族语言 即将实施
    译:GB/T 46236.2-2025 Specification for the survey on the protection of language resources of China—Part 2:Minority languages
    适用范围:本文件规定了中国语言资源保护关于少数民族语言调查采集、语料整理要求。 本文件适用于大规模语言资源保护中的少数民族语言调查采集和语料整理。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A14图书馆、档案、文献与情报工作
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01
  • GB/T 20532-2025 信息处理用现代汉语词类标记规范 即将实施
    译:GB/T 20532-2025 Specification of part of speech(POS) tag of contemporary Chinese for Chinese information processing(CIP)
    适用范围:本文件规定了信息处理中现代汉语词类及其他切分单位的标注类别与标记代码。 本文件适用于中文信息处理与语言资源建设,现代汉语教学与研究、国际中文教育、汉语方言与古代汉语信息处理等参照使用,支持智能化信息处理与语言治理能力现代化的发展需求。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01
  • GB/T 46236.3-2025 中国语言资源保护调查规范 第3部分:方言文化 即将实施
    译:GB/T 46236.3-2025 Specification for the survey on the protection of language resources of China—Part 3:Dialect culture
    适用范围:本文件规定了中国语言资源保护关于方言文化调查采集、语料整理要求。 本文件适用于大规模语言资源保护中的方言文化调查采集和语料整理。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.040.01综合、术语学、标准化、文献 (词汇) 【中国标准分类号(CCS)】 :A14图书馆、档案、文献与情报工作
    发布单位或类别:(CN-GB)国家标准 | 发布时间: 2025-08-29 | 实施时间: 2026-03-01