国际标准分类(ICS)
19 试验
25 机械制造
29 电气工程
31 电子学
37 成像技术
45 铁路工程
61 服装工业
65 农业
67 食品技术
71 化工技术
77 冶金
79 木材技术
85 造纸技术
93 土木工程
95 军事工程
-
现行
译:DB43/T 3222.1-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine - Fenghuang Buckwheat Banquet - Part 1: Buckwheat Rice tofu【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 3222.2-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine - Fenghuang Buckwheat Banquet Part 2: Stewed Chicken with Buckwheat【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 3222.6-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine and "Fenghuang Kucha Banquet" Part 6: Kucha Dumplings【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 3222.3-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine and Phoenix Bitter Buckwheat Banquet - Part 3: Bitter Buckwheat Duck Blood Cake【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 3222.4-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine and "Fenghuang Bitter Buckwheat Banquet" Part 4: Bitter Buckwheat Crust Shrimp【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 3222.5-2025 Xiangxi Ethnic Cuisine - Fenghuang Kushu Banquet - Part 5: Kushu Stir-Fried Pork with Bitter Buckwheat【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2025-05-26 | 实施时间: 2025-08-26收藏 -
现行
译:DB43/T 1588.37-2023 Snack Xiang Cuisine, Part 37: Qifengfu Fish Noodles【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2023-06-26 | 实施时间: 2023-09-26收藏 -
现行
译:DB43/T 2630-2023 Locally-inspired Hunanese cuisine featuring Huarong sour cabbage fish【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2023-05-29 | 实施时间: 2023-08-29收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.13-2020 Ningxiang taste cuisine, Part 13: Sautéed cabbage with pork belly【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.12-2020 DB43/T 1877.12-2020 Ningxiang Taste Cuisine Part 12: Delicious Gold Hooves【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.10-2020 Ningxiang taste cuisine, Part 10: Boiled Wuliquidan Xiangdan【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.15-2020 Ningxiang cuisine section 15: Shatan steamed bun【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.2-2020 Ningxiang taste cuisine, Part 2: Original flavored flower pig shank【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.5-2020 Ningxiang cuisine taste dish - Part 5: Dragon Lake eel and wings【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.11-2020 Ningxiang cuisine section 11: Through-patting soil chicken【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.6-2020 Ningxiang Gaoyou Cai Part 6: Gaoyou Beef Hoof【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.3-2020 Ningxiang Gaokai Cuisine Part 3: Heishang Gong Duck【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.8-2020 Taste of Ningxiang cuisine - Part 8: Stir-fried Longtianzha roast pork【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.1-2020 Ningxiang-style cuisine, Part 1: Simmered yellow-colored pork with rice wine【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏 -
现行
译:DB43/T 1877.14-2020 Taste of Ningxiang cuisine - Part 14: soup hot spring soft-shell turtle【国际标准分类号(ICS)】 :67.120肉、肉制品和其他动物类食品 【中国标准分类号(CCS)】 :X22肉类加工制品发布单位或类别:(CN-DB43)湖南省地方标准 | 发布时间: 2020-11-27 | 实施时间: 2020-12-30收藏
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行
现行