GB/T 17693.5-2009 外语地名汉字译写导则 西班牙语
GB/T 17693.5-2009 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Spanish
国家标准
中文简体
现行
页数:14页
|
格式:PDF
基本信息
标准号
GB/T 17693.5-2009
标准类型
国家标准
标准状态
现行
发布日期
2009-02-06
实施日期
2009-08-01
发布单位/组织
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
归口单位
全国地名标准化技术委员会
适用范围
GB/T 17693的本部分规定了西班牙语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写西班牙语地名。
本部分适用于以汉字译写西班牙语地名。
发布历史
-
1999年03月
-
2009年02月
研制信息
- 起草单位:
- 民政部地名研究所
- 起草人:
- 许启大、周定国、刘连安、庞森权、钟军、胡洋、刘静、田硕
- 出版信息:
- 页数:14页 | 字数:25 千字 | 开本: 大16开
内容描述
暂无内容
定制服务
推荐标准
- GBZ(卫生) 230-2010 职业性接触毒物危害程度分级 2010-04-12
- WS 315-2010 人间传染的病原微生物菌(毒)种保藏机构设置技术规范 2010-04-13
- LS/T 8007-2010 粮食工程建设标准体系 2010-04-07
- CJ/T 330-2010 电子标签通用技术要求 2010-04-17
- JG/T 270-2010 工业构筑物水泥基耐磨材料 2010-04-14
- JG/T 269-2010 建筑红外热像检测要求 2010-04-14
- GBZ/T(卫生) 231-2010 黑色金属冶炼及压延加工业职业卫生防护技术规范 2010-04-12
- JG/T 267-2010 建筑陶瓷砖模数 2010-04-14
- JG/T 138-2010 建筑玻璃点支承装置 2010-04-14
- GBZ/T(卫生) 229.2-2010 工作场所职业病危害作业分级 第2部分:化学物 2010-04-12