GB/T 17693.9-2017 外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语
GB/T 17693.9-2017 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 9:Persian
国家标准
中文简体
现行
页数:24页
|
格式:PDF
基本信息
标准号
GB/T 17693.9-2017
标准类型
国家标准
标准状态
现行
发布日期
2017-12-29
实施日期
2017-12-29
发布单位/组织
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
归口单位
全国地名标准化技术委员会(SAC/TC 233)
适用范围
GB/T 17693的本部分规定了波斯语地名汉字译写的规则。本部分适用于以规范汉字译写波斯语地名。
发布历史
-
2017年12月
研制信息
- 起草单位:
- 民政部地名研究所、北京大学、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社
- 起草人:
- 刘连安、高钰、时光、赵琪、李红、霍伯承、纪元、李学军、张明军、车威
- 出版信息:
- 页数:24页 | 字数:44 千字 | 开本: 大16开
内容描述
ICS01.040.03
A01
中华人民共和国国家标准
/—
GBT17693.92017
外语地名汉字译写导则
:
第部分波斯语
9
Transformationuidelinesofeorahicalnames
gggp
—:
fromforeinlanuaesintoChinesePart9Persian
ggg
2017-12-29发布2017-12-29实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
发布
中国国家标准化管理委员会
/—
GBT17693.92017
目次
前言…………………………Ⅲ
1范围………………………1
2规范性引用文件…………………………1
3术语和定义………………1
4总则………………………1
5细则………………………5
()…………………
附录规范性附录波斯语地名中常用人名译名表
A
定制服务
推荐标准
- GB/T 40943-2021 梅花鹿茸分等质量 2021-11-26
- GB/T 40953-2021 数字版权保护 版权资源加密与封装 2021-11-26
- GB/T 40951-2021 城市客运枢纽运营安全管理规范 2021-11-26
- GB/T 40950-2021 化妆品中烷基(C12~C22)三甲基铵盐的测定 高效液相色谱串联质谱法 2021-11-26
- GB/T 40946-2021 海洋牧场建设技术指南 2021-11-26
- GB/T 40949-2021 数字版权保护 可信计数技术规范 2021-11-26
- GB/T 40942-2021 畜禽饲料安全评价 肉鸡饲养试验技术规程 2021-11-26
- GB/T 40945-2021 畜禽肉质量分级规程 2021-11-26
- GB/T 40944-2021 饲料粒度测定 几何平均粒度法 2021-11-26
- GB/T 40941-2021 马鹿茸分等质量 2021-11-26